Nhà
văn Tiểu Tử, 95 tuổi, vừa từ trần tại Noisy le Grand, ngoại ô Paris, ngày
18/9/2025, sau nhiều năm chống chọi với bệnh tật.
Với
lối hành văn ‘’miệt vườn’’, đặc biệt miền Nam, ông ghi lại một cách sống động những
màn kịch vừa bi thảm vừa khôi hài ở miền Nam sau 1975. Ông nói thay hàng triệu
người cái u uất, cái đau buồn một buổi sáng thấy mình mất quê hương, mất dĩ
vãng.
Đọc
Tiểu Tử, người ta có cảm tưởng như tác giả là người thân, bởi vì những chuyện
ông kể là chuyện của chính mình. Nghe tin Tiểu Tử qua đời, người ta buồn như một
người trong gia đình vừa ra đi.
Tang
lễ tiễn biệt sẽ được tổ chức lúc 12h, ngày Thứ Năm 25/09/25 tại nhà hoả táng
Père Lachaise, salle BIGOT, 55 rue des Rondeaux, 75020 Paris.
Để
tưởng niệm tác giả, xin gởi lại dưới đây bản ghi lại bài nói chuyện nhân dịp ra
mắt sách Tiểu Tử trước đây tại Paris, Pháp
TIỂU
TỬ, NHỮNG GIỌT NƯỚC MẮT, NHỮNG TIẾNG THỞ DÀI
Từ
Thức, Paris
André
Gide nói ‘’ C’est avec les beaux sentiments qu’on fait de la mauvaise
littérature ‘’ (Với những tình cảm tốt, người ta làm văn chương dở) (1).
Tiểu
Tử là một nhà văn đã chứng minh ngược lại, có thể viết hay với những tình cảm tốt.
Trong tác phẩm của ông, hầu như chỉ có những tình cảm tốt , chỉ có tình người.
Một
nhân vật nói về một nhân vật khác trong truyện ngắn ‘’Made in Vietnam’’ : người
chi mà tình nghiã quá héng ? ‘’ . Độc giả nghĩ tới câu đó mỗi lần đối diện với
những nhân vật của Tiểu Tử. Người chi mà tình nghiã quá héng.
Độc
giả chai đá tới đâu , đọc Tiểu Tử cũng không cầm được nước mắt. Người ta khóc,
nhưng sau đó thấy ấm lòng, vì thấy trong một xã hội đảo lộn, vẫn còn đầy tình
người, vẫn còn đầy thương yêu, vẫn còn nghiã đồng bào, vẫn còn những người tử tế
. Và thấy đời còn đáng sống.
Một
nhà văn Pháp nói văn chương, trước hết là xúc động. Trong truyện ngắn của Tiểu
Tử, sự xúc động hầu như thường trực, chan chứa.
MIỆT
VƯỜN
Tiểu
Tử là một nhà văn miền Nam điển hình, con đường nối dài của những Hồ Biểu
Chánh, Bình Nguyên Lộc, Sơn Nam.
Văn
của ông là lối kể chuyện của người miền Nam, bình dị nhưng duyên dáng, duyên
dáng bởi vì bình dị, tự nhiên.
Tiểu
Tử không ‘’ làm văn ‘’.
Không
có chữ thật kêu, không có những câu chải chuốt. Với cách viết, với ngôn ngữ chỉ
có những tác giả miền Nam mới viết được. Không hề có cường điệu, không hề có
làm dáng. Người đọc đôi khi có cảm tưởng tác giả không mấy ưu tư về kỹ thuật viết
lách. Ông viết với tấm lòng. Không có ưu tư văn chương, đó là một nhận xét gây
tranh cãi sôi nổi về các nhà văn miền Nam trên một tờ báo văn học Sài Gòn trước
75. Nhưng nếu Hồ Biểu Chánh, Bình Nguyên Lộc viết như kể chuyện, Sơn Nam – với
Hương Rừng Cà Mâu- và sau này, Nguyễn Ngọc Tư- với Cánh Đồng Bất Tận –có văn
phong riêng.
Nếu
đạt, những tác phẩm ‘’không có ưu tư văn chương’’ là một hình thức văn chương độc
đáo
Văn
chương, trước hết là ‘ style ‘’. Toni Morrison, nhà văn nữ Hoa Kỳ, Nobel văn
chương, nói: nếu tôi đánh rơi vài tờ bản thảo, người lượm được sẽ nói: đây là bản
thảo của Toni Morrison.
Có
hai loại nhà văn : có văn phong hay không . Tiểu Tử thuộc loại nhà văn thứ nhất.
Đọc vài câu, người ta biết là văn Tiểu Tử.
Ngay
cả tên những nhân vật cũng đặc miền Nam, không có Lan, Cúc, Hồ Điệp , Giáng
Hương, như trong tiểu thuyết miền Bắc, không có Nga My, Diễm My , Công Tằng Tôn
Nữ như Huế, chỉ có những con Huê, con Nhàn, con Lúa, thằng Rớt, thầy Năm Chén,
thằng Lượm , bà Năm Chiên, bà Năm Cháo lòng…
Các
địa danh cũng đặc Nam kỳ, không có Cổ Ngư, Vỹ Dạ, Thăng Long, chỉ có những Nhơn
Hoà, Cồn Cỏ, Bò Keo, Bình Quới, những tên, những địa danh rất ‘’miệt vườn’’, chỉ
đọc cũng đã thấy dễ thương, lạ tai, ngồ ngộ. Âm thanh như câu vọng cổ ai ca bên
bờ rạch.
Tiểu
Tử, tên thực là Võ Hoài Nam, sinh năm 1930, tại Gò Dầu, Tây Ninh, kỹ sư dầu
khí, tác giả nhiều tập truyện ngắn ( Những Mảnh Vụn, Bài ca Vọng Cổ, Chuyện Thuở
Giao Thời ) học ở Marseille, hiện sống ở Noisy Le Grand, ngoại ô Paris, nhưng
văn của ông không lai Tây một chút nào. Rất Việt nam, đúng ra rất Nam Việt, với
lối viết như người ta kể chuyện bên ly la de, bên tô hủ tíu, với những chữ
nghen, chữ héng, chữ nghe..’’ Cần gì cứ nói nghe cô Hai, đừng ngại. Mình với
nhau mà ..’’.
Dưới
ngòi bút của một tác giả người Bắc, người Trung, gọi người đàn bà là con Huê,
con Nhàn có vẻ hỗn, ở Tiểu Tử, nó chỉ có sự thân ái. Ở ngoài đời cũng vậy, nghe
ông gọi ‘’ con nhỏ ” này, con nhỏ kia, người nghe chỉ thấy chỗ thân tình
Hồ
Biểu Chánh, Bình Nguyên Lộc, Sơn Nam, Tiểu Tử đã chứng tỏ ngôn ngữ địa phương,
cách diễn tả địa phương làm giầu cho văn hoá dân tộc. Cố gắng bắt chước lối diễn
tả Hà Nội là một lầm lỗi, nó chỉ làm cái vốn văn hoá của ta nghèo đi. ( Và đó
là nói về Hà Nội ngày xưa, HN của ngàn năm văn vật. Hà Nội ngày nay không còn
gì là nơi văn vật, cái gì cũng ‘’ đéo ‘’, như câu đối thoại ở một sạp báo,
không biết có thực hay chỉ là chuyện tếu: ”Còn báo Nhân Dân không ? – Đéo còn
nhân dân, chỉ còn Người Hà Lội ” )
NHỮNG
GIỌT NƯỚC MẮT
Văn
chương là hư cấu, nhưng đọc Tiểu tử, người ta thấy cái chân thực, có cảm tưởng
không có chi tiết nào là kết quả của tưởng tượng.
Tất
cả đều là những chuyện tác giả đã sống, hay đã nghe kể lại . Vả lại, ở Việt
Nam, thực tế vượt xa tưởng tượng. Cái đau đớn, cái thảm kịch mỗi người Việt Nam
đã, đang sống, không có người viết văn nào, giầu óc tưởng tượng tới đâu, có thể
bịa ra. Orwell, Kafka sống dậy cũng chào thua, thấy óc tưởng tượng của mình có
hạn.
Trong
‘’ Thầy Năm Chén ‘’, ông thầy thuốc, suốt đời làm việc nghiã, bị cách mạnh hành
hạ, chuẩn bị cho con vượt biên. Khi giã từ con, ông đưa cho con, thằng Kiệt, ‘’
một cái gói mầu đỏ đã phai màu, cột làm nhiều gút’’ , nói : ‘’cho con cái ni.
(ông già người gốc Huế ). Con giữ trong người để hộ thân.’’ Kiệt đến Canada an
toàn, một ngày dở cái gói của cha cho ngày vượt biển. Trong đó có … ba cái răng
vàng. Thầy Năm Chén, nhờ ơn cách mạng, trở thành vô sản, đã cạy ba cái răng
vàng cho con làm của hộ thân đi tìm đường sống ở xứ người. Độc giả hiểu tại sao
từ ngày con đi, ông Năm Chén chỉ húp cháo.
‘’
Chiếc Khăn Mùi Xoa ‘’ có thể coi là điển hình cho truyện ngắn Tiểu Tử , trong
đó có sự xúc động cao độ, đẫm nước mắt, với những nhân vật nhân hậu, giầu tình
nghiã, những chi tiết éo le như một cuốn phim tình lãng mạn, nhưng đơn giản,
chân thực.
Một
người Việt tị nạn ở Pháp về thăm nhà, gặp những người bạn học cũ, trong đó có
nhân vật chính, ‘’ con Huê ‘’, sự thực là một người đàn bà đã đứng tuổi. Ông ta
kể lại : ‘’Con Huê tiễn tao ra cổng, đứng ngập ngừng một lát rồi bỗng nói một mạch,
là lạ, như tụi mình trả bài thuộc lòng thuở nhỏ : Anh qua bên Tây , gặp anh
Cương nói em gởi lời thăm ảnh . Nó nói rồi bỏ chạy vội vào trong, tao thấy nó
đưa tay quệt nước mắt mấy lần. Tao đứng chết trân, nhớ lại lời con Nhàn, em con
Huê, nói với tao : Anh biết không, chị Huê thương anh Cương từ hồi còn nhỏ lận
. Người con gái ở quê mình nó thật thà, trung hậu đến mức độ mà khi trót thương
ai thì thương cho đến chết. Họ coi đó là tự nhiên , phải có nước lớn nước ròng
‘’.
Tiểu
Tử viết chuyện tình âm thầm của người đàn bà từ ngày còn đi học, tới ngày nay
đã bạc đầu, với người bạn trai ngày xưa tên là Cương, nhưng sóng gíó 75 đã khiến
người đàn ông bỏ nước đi lánh nạn. Người con gái của ông Cương, đang sống ở
Bruxelles, đọc truyện, cho tác giả hay bố mẹ đều đã qua đời. Trước khi chết,
Cương dặn con gái : ‘’ Con ráng tìm cách về Nhơn Hoà, Cầu Cỏ, trao cái này cho
cô Hai Huê, nói ba không quên ai hết ‘’. Chữ ” ai ”, đặc Nam kỳ, dễ thương chi
lạ. ‘’Cái này ‘’ là một bao thư, trong đó có chiếc khăn mùi xoa cô Huê đã tặng
Cương thời trẻ. Người con gái thấy thương bố , thương cô Hai Huê không cùng. Cô
gái đi Việt Nam, một xứ xa lạ, tìm về Nhơn Hoà, Cầu cỏ, tìm người đàn bà tên
Huê để trao lại kỷ vật của người đã qua đời. Cô Hai Huê xỉu đi khi nghe tin người
bạn xưa đã chết. Hai người đàn bà, một già, một trẻ ôm nhau khóc. Cô gái mang
cô Hai Huê sang Bỉ, sống với nhau như mẹ con. Người chi mà…
Nếu
bạn là người tưởng mình có tâm hồn sỏi đá vì đã sống, đã chứng kiến đủ mọi thảm
kịch của đời sống, nhất là đời sống của một người Việt Nam, bạn sẽ ngạc nhiên
thấy mình đang lau nước mắt
KHÔNG
ĐIÊN CŨNG KHÙNG
Thế
giới truyện ngắn của Tiểu Tử xoay quanh hai đề tài chính: những kỷ niệm về một
Miền Nam hiền hoà, chất phác, nhân hậu ngày xưa, với những trò vui đùa, nghịch
ngợm của đám bạn bè trẻ, những mối tình mộc mạc của những người dân quê và, sau
đó, những đảo lộn sau 75, khi tai họa trên trời giáng xuống. ‘’ Tất cả đều bị
xáo trộn, bị nghịch lý đến nỗi tao sống trong đó mà lắm khi phải tự hỏi : làm
sao có thể như vậy được ‘’. Một xã hội vô tư, kể cả vùng quê, hiền hòa, trở
thành địa ngục. Chỉ còn hận thù, phản trắc, gian xảo, cướp đoạt, dối trá.
Những
nhân vật của Tiểu Tử không còn cười đùa, vui chơi, dễ dãi nữa. Đó là những nhân
vật đầy ưu phiền như ông Tư, như bà Hai, như thầy Năm Chén, như anh Bẩy, như bà
Năm Cháo lòng. Một xã hội đổ nát, rách bươm. ‘’Những người ‘’cách mạng’’ xông
vào nhà, ngang nhiên hùng hổ, như một bọn cướp. Họ ‘’bươi ‘’ từ dưới lên trên,
từ trên xuống dưới, từ trước ra sau, từ sau ra trước…giống như gà bươi đống
rác.Gặp gì kiểm tra nấy. Vậy rồi…hốt hết. ‘’
Sau
75 , người ta truyền nhau một câu ca dao mới : Thằng khôn thì đã vượt biên. Những
thằng ở lại không điên cũng khùng.
Các
nhân vật của Tiểu Tử, vốn là những người miền Nam hiền lành, dễ tin, yêu đời,
nhiều người đã hết lòng với ‘’kháng chiến ‘’, sau ”cách mạng’’, đều bị đàn áp,
gia sản bị cướp đoạt trắng trợn trong những chiến dịch ‘’ đánh tư sản mại bản
‘’ trở thành không điên cũng khùng.
Ông
Tư ( trong IM LẶNG ) là người có gia sản ở Saìgòn, đã bí mật đóng góp tài chánh
cho ‘’Giải Phóng’’. Khi Cộng Sản chiếm miền Nam, không những không được trả ơn,
mà bị hành hạ, gia sản bị cướp sạch. ‘’ Bỗng nhiên ông Tư nhận thức rằng tất cả
những gì thuộc về ông bây giờ chỉ còn lại người vợ cuả ông đang chờ đợi ông ở
nhà ‘’. Nhưng bà vợ tiếc cuả, uất hận vì bị cách mạng lưà gạt, suốt ngày đay
nghiến, trách móc chồng. Rốt cuộc hai vợ chồng tìm được cách chạy sang Pháp,
nơi con trai ông đã được bố mẹ gởi đi du học, đã thành đạt, có nhà cưả sang trọng.
Ông con hỏi bố ở chơi bao nhiêu ngày. Ông Tư nói ở lại luôn. Ông con nói, giọng
đặc ‘’Việt kiều yêu nước’’ : ‘’ Ủa, sao lại ở luôn. Bây giờ nước nhà độc lập rồi,
không còn thằng nào ngồi trên cổ mình hết; vậy mà ba má bỏ qua đây luôn. Thiệt
là vô lý ‘’. Ông Tư trở thành một người câm, không nói gì với ai nưã. Cho đến một
hôm ông lầm lũi lội xuống biển cho nước cuốn đi. Ông Tư là một ‘’ thằng khôn’’
đã vượt biên, nhưng cái đau đớn bám ông già cho dù có trốn ở cuối chân trời, cuối
cùng chỉ có nước biển mới rửa sạch.
Bà
Hai ( trong Thằng Đi Mất Biệt ), con cái chết, gia tình tan nát, suốt ngày ngồi
chờ đưá con trai còn lại bị đưa đi cải tạo. ‘’ Khi trời nắng ráo, bà đi tuốt ra
ngoài vàm rạch, lên ngồi trên môi đất có thể nhìn thẳng qua bên kia sông. Như vậy,
‘ khi nào thằng nhỏ nó về, mình thấy nó từ đằng xa, nó có đi đò, trong đám
đông, mình cũng nhìn ra đươc nó liền hà ‘’.
Thầy
Năm Chén, phòng mạch bị chiếm, con trai phải bỏ đi vượt biển. ‘’Chia tay nhau
mà hai cha con không dám ôm nhau. Sợ người ta để ý. Thầy không đưa con ra cổng
nghiã trang. Sợ người ta để ý. Thầy không dám để rơi một giọt nước mắt. Sợ người
ta để ý. Thầy chỉ thở dài. Thời buổi bây giờ chỉ thở dài là không ai để ý. Bởi
vì ai cũng thở dài hết ‘’.
Ông
già bới rác ( truyện cùng tên ) là một ông già có công với ‘’cách mạng’’, bi
cách mạng cướp hết không còn manh giáp, trở thành khùng, suốt ngày lang thang
ngoài đường bới rác, ‘’ tao bới rác để kiếm mấy thằng Việt Cộng tao đã nuôi
trong nhà ‘’
Trong
Những Mảnh Vụn , người yêu ‘’ đi chui bán chánh thức ‘’, nghiã là đi vượt biển
do cán bộ tổ chức, biệt tăm, chắc mất xác vì tầu quá cũ bị chìm , anh Bâỷ suốt
ngày, như một người mất hồn, đi qua lại tất cả những nơi ngày xưa hai người vẫn
hẹn hò. ‘’ Bẩy không biết mình đang đi lượm những những mảnh vụn của cuộc tình.
Nếu không có cái ‘’ngày cách mạng thành công ‘’ đã thật sự thành công trong nhiệm
vụ đập nát tất cả những gì của miền Nam, kể cả những gì nhỏ bé nhứt, tầm thường
nhứt như tình yêu của chàng trai và cô gái đó ‘’.
Bà
Năm cháo lòng ‘’ vẫn bán cháo lòng, lâu lâu vẫn chửi thằng con mà giống như bà
chửi cả nước ‘’
Mỗi
truyên ngắn Tiểu Tử thể hiện sống động một giai đoạn lịch sử, tóm tắt trong câu
thơ mà người ta gán cho Bùi Giáng, vì trong cái điên loạn của xã hội, người
điên tỉnh hơn cả người tỉnh : Đánh cho Mỹ cút, Ngụy nhào. Đánh cho chết mẹ đồng
bào miền Nam.
NHỮNG
NỤ CƯỜI
Đọc
Tiểu Tử, người ta không thể không xúc động. Nhưng văn Tiểu Tử cũng đầy nét khôi
hài, những nhận xét ngộ nghĩnh. Phòng mạch của Thầy Năm Chén ‘’bịnh nhơn cũng vắng.
Làm như người ta sợ quá rồi…quên bịnh. Trái lại, bên phía chùa thì lại đông người
lui tới và ngày nào cũng có người. Làm như người ta chỉ còn biết …dựa vào Phật
‘’.
Qua
vài nét chấm phá, ông ghi lại những cảnh trái tai gai mắt, những cảnh lố bịch của
những người thắng trận. Những cảnh không biết nên cười hay nên khóc diễn ra trước
mắt, mỗi ngày, chỉ cần ghi lại, không cần thêm thắt, bình luận. André Gide :
Plus un humouriste est intelligent, moins il a besoin de déformer la réalité
pour le rendre significative ( Một nhà khôi hài càng thông minh, càng không cần
bóp méo sự thực để làm cho nó có ý nghiã ).
Tiểu
Tử không cần bóp méo sự thực, chỉ việc cúi xuống lượm, ghi lại những cái lố
lăng, đảo lộn luân thường diễn ra mỗi ngày, trước mắt. Nói như vậy, sự thực
không dễ. Phải tinh tế, nhạy cảm mới biết ‘’ lựa ‘’ cái gì, trong một cửa hàng
ê hề là xã hội VN những năm sau 75.
Muốn
hiểu lịch sử, hay xã hội trong một giai đoạn lịch sử, không gì hơn là đọc các
nhà văn. Hơn là những sử gia, những nhà biên khảo, nhà văn, trong vài chữ, vài
nét, cho thấy mặt thực của xã hội.
Salman
Rusdhie nói ông viết văn, bởi vì đó là cách hay nhất ông tìm thấy để hiểu thế
giới chung quanh.
Văn
chương đi vào trái tim, trong khi biên khảo chỉ đi vào trí óc. Không có xúc động,
rất khó có cảm thông. Không có cảm thông, không sống với người trong cuôc, làm
sao hiểu được ?. Staline : ‘’ một người chết là một bi kịch, một triệu người chết
chỉ là một con số thống kê ‘’.
Nhà
văn không làm thống kê, chỉ ghi lại bi kịch của mỗi nhân vật, của tôi, của anh
, của mỗi người. Mỗi câu chuyện là một bi kịch ; hay bi hài kịch – farces
tragiques-của một thời đảo điên.
KÝ ỨC
CỦA MỘT XÃ HỘI TỬ TẾ
Truyện
ngắn Tiểu Tử, với lối hành văn bình dị, linh động là một cuốn tự điển sống của
ngôn ngữ miền Nam thời chưa loạn. Đó là kho tàng quý; trong khi ở hải ngoại, chữ
Việt càng ngày càng lai Tây, lai Mỹ; trong nước càng ngày càng lai Tầu, với những
chữ, những lối nói ngớ ngẩn, đôi khi kỳ quái, khiến tiếng Việt không còn là tiếng
Việt, báo hiệu một ngày người Việt không còn là người Việt. Và, từ đó, nước Việt
không còn là nước Việt. Nguyễn Văn Vĩnh : tiếng Việt còn, nước Việt còn.
Truyện
ngắn Tiểu Tử là những giọt nước mắt, những tiếng thở dài, nụ cười đùa cợt trong
những ngày bình an và ngay cả, nhất là, trong cơn đớn đau cùng cực. Ông là một
nhân chứng quý báu của một giai đoạn bi thảm của một thuở giao thời. ‘’Chuyện
Thuở Giao Thời ‘’ là tựa một tập truyện của tác giả. Nhưng chữ thuở giao thời
còn nhẹ quá. Phải nói là một cuộc đổi đời ghê rợn nhất trong lịch sử dân tộc Việt,
một dân tộc vốn đã quen ăn nằm với máu và nước mắt .
Độc
giả trân trọng với truyện ngắn Tiểu Tử , có lẽ bởi vì đó là một tài liệu quý .
Một cuốn phim sống động về một xã hội tử tế đang phá sản, đặc biệt là phá sản về
luân lý , về tình người.
Cái
xã hội tử tế tử tế đó càng xa dần, càng biệt tăm, rã rời, và biến mất, người ta
càng xúc động, như một chiều rảnh rỗi, không cầm được nưóc mắt khi coi lại những
tấm hình cũ, thật đẹp, thật thơ mộng, của chính mình ngày xưa.
TƯ
THỨC. Paris
(tuthuc-paris-blog.com)
1 .
A.Gide muốn nói viết văn, phải đi vào tận cùng tâm khảm của con người. Và nếu
đi tới cùng, sẽ thấy nhiều cái xấu, cái lở lói. Bản chất con người phức tạp, đời
sống phức tạp, cái xấu cái tốt lẫn lộn. Văn chương phải lột trần được cái sự thực
đó.
2.
Trên đây là bài nói chuyện của tác giả nhân dịp ra mắt sách của Tiểu Tử ở
Paris, ngày 03/01/2015 . Những đoạn văn được trích dẫn từ ba tuyển tập truyện
ngắn : Những Mảnh Vụn , Tiếng Ca Vọng Cổ, ChuyệnThuở Giao ThờiMột vài bạn đọc
thắc mắc, thấy bài này có rất nhiều câu, nhiều ý, nhiều chữ giống như một bài
viết của giáo sư Nguyễn Văn Lục.
Tôi
đã có dịp phân bua về chuyện này trong ”tạp ghi tháng 8/2023” trên blog cá
nhân:
”Một
người bạn gởi cho coi một bài viết về nhà văn Tiểu Tử của Giáo sư Nguyễn Văn Lục,
và thêm: « có nhiều câu giống y như những câu trong bài viết của Từ Thức mấy
năm trước’’.
Bài
viết của giáo sư NVL, tựa ‘’Tiểu Tử, người tiếp lửa, giữ hồn của miền Nam’’vừa
đang trên OVCOnline.Net (2023),
được nhiều websites đăng lại. Bài của tôi, tựa là ‘’Tiểu Tử, những giọt nước mắt,
những tiếng thở dài’’, ghi lại bài nói chuyện trong buổi ra mắt sách Tiểu Tử ở
Paris 8 năm trước ( 03/01/2015), đăng trên rất nhiều báo online thời đó, còn
lưu lại trên blog cá nhân, tuthuc-paris-blog.com.
Anh
bạn tô mầu vàng những câu anh cho là giống nhau. Thí dụ:
TỪ
THỨC (2015):
‘’Ngay
cả tên những nhân vật cũng đặc miền Nam, không có Lan, Cúc, Hồ Điệp, Giáng Hương
như trong tiểu thuyết miền Bắc, không có Diễm My, Công Tằng Tôn Nữ như Huế, chỉ
có những con Nhàn, con Huê, con Lúa, thằng Rớt thầy Năm Chén, thằng Lượm, bà
Năm Cháo lòng…’’
GÍAO
SƯ NVL (2023):
‘’Tên
tuổi nhân vật cũng đặc sệt tính miền Nam. Không có những văn hoa như Lan, Cúc
(…) kiểu miền Bắc. Hoặc những tên như Diễm, Công Tằng Tôn Nữ (…) kiểu miền
Trung. Tiểu Tử không có những tên cao sang ‘’với không tới’’, mà bình dân như
Con Lúa, con Nhàn, con Huê, thằng Rớt (…), thầy Năm Chén, bà Năm cháo lòng.’’